(English) For the avoidance of doubt, we want to make it completely clear that we totally reject and condemn any threatening or violent behaviour towards Jake Berry MP, his family, or any other owners of holiday property in Wales.
(English) In the interview, Ms Dodds talked about ‘here in Brecon and Radnorshire’; but, she wasn’t in Brecon and Radnorshire at all
(English) Riot police have been deployed to break up a church service in Cardiff.
(English) A popular footballing term is probably the best way to describe the Welsh public’s response to its own government right now.
Ond be bynnag a ddaw, mae dyn yn cael y synnwyr cynyddol mai polisi methiannus ydi cloi, ac y bydd rhaid symud at strategaeth arall gyda hyn.
(English) When the world is changing, maintaining the old order via government subsidies is absolutely the wrong thing to do.
(English) THE ‘fire-breaker’ plan for Wales announced yesterday is also a clear reflection of the parlous state of health here in general.
(English) The acronym – IAR – just happens to be the same as the Welsh word for ‘hen’, so we have now reached a farcical situation where a hen party has descended upon the Senedd.
(English) Senior Welsh Tories have come under fire for branding a coronavirus travel restriction as ‘anti-English’.
Galwyd am ystyried marchnad dan do newydd ar gyfer Ynys Môn i wneud yn iawn am golli un o siopau mwyaf yr ynys